đŸŽ¯āϏāĻŦāϚে⧟ে āϜāύāĻĒ্āϰি⧟ āĻ•িāĻ›ু āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ - Jobs Study

Reliable and trusted site, most common questions for competitive exam-BCS Exam Preparation, Bank Exam Preparation, Govt Job Preparation, Private Jobs, NTRCA Exam Question Solution, University Admission Question, Non Cadre Exam Preparation, Primary School Teacher Exam Questions and Answer.

https://www.toprevenuegate.com/uy05hjthep?key=787ad49ab5c48d1e4b289e61ff5d6eae

Sunday, March 29, 2020

đŸŽ¯āϏāĻŦāϚে⧟ে āϜāύāĻĒ্āϰি⧟ āĻ•িāĻ›ু āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ


ā§§, āĻ…āĻ­াāĻŦে āϏāĻ­াāĻŦ āύāώ্āϟ- Necessity knows no law.
⧍, āĻ…āϤি āϚাāϞাāĻ•েāϰ āĻ—āϞা⧟ āĻĻ⧜ি- Too much cunning overreaches itself.
ā§Š, āĻ…āϤি āϞোāĻ­া āϤাāϤি āύāώ্āϟ- To kill the goose that lays golden eggs./ All covet, all lost.
ā§Ē, āĻ…āϤি āĻ­āĻ•্āϤি āϚোāϰেāϰ āϞāĻ•্āώāύ- Too much courtesy, full of craft.
ā§Ģ, āĻ…āϧিāĻ• āϏāύ্āύ্āϝাāϏীāϤে āĻ—াāϜāύ āύāώ্āϟ- Too many cooks spoil the broth.
ā§Ŧ, āĻ…āϏ āĻŽā§Ÿেāϰ āĻŦāύ্āϧুāχ āĻĒ্āϰāĻ•ৃāϤ āĻŦāύ্āϧু- A friend in need is a friend indeed.
ā§­, āĻ…āϞ্āĻĒ āĻŦিāĻĻ্āϝা āϭ⧟ংāĻ•āϰী- A little learning is a dangerous thing.
ā§Ž, āĻ…āĻĒāϚ⧟ে āĻ…āĻ­াāĻŦ āϘāϟে-Waste not, want not.
⧝, āĻ…āύ্āϧāĻ•াāϰে āĻĸিāϞ āĻŽাāϰা-Beat about the bush.
ā§§ā§Ļ, āĻ…āύ্āϧেāϰ āĻ•িāĻŦা āϰাāϤ্āϰি āĻ•িāĻŦা āĻĻিāύ-Day and night are alike to a blind man.
ā§§ā§§, āĻ…āĻĒ্āϰি⧟ āϏāϤ্āϝ āĻ•āĻĨা āĻŦāϞāϤে āύেāχ- Do not speak an unpleasant truth.
⧧⧍, āĻ…āϰāĻŖ্āϝে āϰোāĻĻāύ/ āĻŦৃāĻĨা āϚেāώ্āϟা- Crying in the wilderness.
ā§§ā§Š, āĻ…āϰ্āĻĨāχ āĻ…āύ āĻ…āύāϰ্āĻĨেāϰ āĻŽূāϞ-Money is the root cause of all unhappiness.
ā§§ā§Ē, āĻ…āĻšংāĻ•াāϰ āĻĒāϤāύেāϰ āĻŽূāϞ-Pride geoth before destruction.
ā§§ā§Ģ, āĻ…āĻšিংāϏা āĻĒāϰāĻŽ āϧāϰ্āĻŽ-Love is the best virtue.
ā§§ā§Ŧ, āĻ…āϏাāϰেāϰ āĻ—āϰ্āϜāύ āϤāϰ্āϜāύ āϏাāϰ/āĻ–াāϞি āĻ•āϞāϏি āĻŦাāϜে āĻŦেāĻļি-An empty vessel sounds much.
ā§§ā§­, āφāĻ•াāĻļ āĻ•ুāĻļুāĻŽ āĻ•āϞ্āĻĒāύা-Build castles in the air.
ā§§ā§Ž, āφāĻ—াāĻ›াāϰ āĻŦা⧜ āĻŦেāĻļি-All weeds grow apace.
⧧⧝, āφāĻ—ে āϘāϰ, āϤāĻŦে āϤো āĻĒāϰ-Charity begins at home.
⧍ā§Ļ, āφāĻ াāϰোāĻŽাāϏে āĻŦāĻ›āϰ-Tardiness.
⧍⧧, āφāĻĒāύাāϰ āĻ—া⧟ে āφāĻĒāύি āĻ•ু⧜াāϞ āĻŽাāϰা-To dig one
s own grave.
⧍⧍, āφāĻĒāύাāϰ āĻ­াāϞ āĻĒাāĻ—āϞেāĻ“ āĻŦোāĻে- Even a fool knows his business.
ā§¨ā§Š, āφāĻĒāύি āĻŦাঁāϚāϞে āĻŦাāĻĒেāϰ āύাāĻŽ/ āϚাāϚা āφāĻĒāύ āĻĒ্āϰাāĻŖ āĻŦাāϚা-Self preservation is the first law of nature.
⧍ā§Ē, āφāĻ—ুāύ āύি⧟ে āĻ–েāϞা-To play with fire.
⧍ā§Ģ, āφāĻĻাāϰ āĻŦ্āϝাāĻĒাāϰীāϰ āϜাāĻšাāϜেāϰ āĻ–āĻŦāϰ-The cobbler must stick to his last.
⧍ā§Ŧ, āĻ†ā§Ÿ āĻŦুāĻে āĻŦ্āϝ⧟ āĻ•āϰ-Cut your coat according to yor cloth.
⧍⧭, āφāϞ্āϞাāĻš āϤাāĻĻেāϰāχ āϏাāĻšাāϝ্āϝ āĻ•āϰেāύ āϝে āύিāϜেāĻĻেāϰ āϏাāĻšাāϝ্āϝ āĻ•āϰে- Allah helps those who helps help themselves.
ā§¨ā§Ž, āχāϚ্āĻ›া āĻĨাāĻ•āϞে āωāĻĒা⧟ āĻšā§Ÿ-Where there is a will, there is a way
⧍⧝, āχāϟāϟি āĻŽাāϰāϞে āĻĒাāϟāĻ•েāϞāϟি āĻ–েāϤে āĻšā§Ÿ-Tit for tat.
ā§Šā§Ļ, āχāĻļ্āĻŦāϰ āϝা āĻ•āϰেāύ āϏāĻŦāχ āĻŽāĻ™্āĻ—āϞেāϰ āϜāύ্āϝ-It is all for the best./ What God wills is for good.
ā§Šā§§, āωāϞু āĻŦāύে āĻŽুāĻ•্āϤা āĻ›ā§œাāύো- To cast pearls before swine. .
ā§Šā§¨, āωāϤ্āϤāĻŽ āĻŽাāϧ্āϝāĻŽ āĻĻেāĻ“ā§Ÿা(āĻŽাāϰāĻĒিāϟ āĻ•āϰা)- To beat black and blue.
ā§Šā§Š, āωāϚুāĻ—াāĻ›েāχ āĻŦেāĻļি āĻā§œ āϞাāĻ—ে-High winds blow on high hills.
ā§Šā§Ē, āωāĻ āύ্āϤি āĻŽুāϞো āĻĒāϤ্āϤāύেāχ āϚেāύা āϝা⧟-The child is father to the man
ā§Šā§Ģ, āωāĻĻোāϰ āĻĒিāĻŖ্āĻĄি āĻŦুāϧোāϰ āϘা⧜ে- One doth the scath and another hathhh the scorn.
ā§Šā§Ŧ, āĻ‰ā§œে āĻāϏে āϜু⧜ে āĻŦāϏা-To be quick to occupy.
ā§Šā§­, āĻāĻ• āĻ•্āώুāϰে āĻŽাāĻĨা āĻŽো⧜াāύ-To be tarred with the same brush.
ā§Šā§Ž, āĻāĻ• āĻĸিāϞে āĻĻুāχ āĻĒাāĻ–ি āĻŽাāϰা-To kill two birds with one stone.
ā§Šā§¯, āĻāχ āϤো āĻ•āϞিāϰ āϏāύ্āϧ্āϝা- It is just the beginning of the trouble.
ā§Ēā§Ļ, āĻāĻ• āĻšাāϤে āϤাāϞি āĻŦাāϜে āύা-I takes two to make a quarrel.
ā§Ēā§§, āĻāĻ• āĻŽিāĻĨ্āϝা āĻĸাāĻ•āϤে āĻ…āύ্āϝ āĻŽিāĻĨ্āϝাāϰ āĻ…āĻļ্āϰ⧟ āύিāϤে āĻšā§Ÿ- One lie leads to another.
ā§Ē⧍, āĻāĻ•াāχ āĻāĻ•āĻļ- A host in himself.
ā§Ēā§Š, āĻāĻ•ূāϞ āĻ…āĻ•ূāϞ āĻĻুāĻ•ূāϞ āĻ—েāϞ- To fallen between two stools.
ā§Ēā§Ē, āĻāĻ• āĻŽাāϘে āĻļীāϤ āϝা⧟ āύা- One swallow does not make a summer.
ā§Ēā§Ģ, āĻāĻ• āĻŽুāĻ–ে āĻĻূāϰāĻ•āĻŽ āĻ•āĻĨা-To blow hot and cold in the same braeth.
ā§Ēā§Ŧ, āĻ•āχ āĻŽাāĻ›েāϰ āĻĒ্āϰাāĻŖ āĻŦ⧜ āĻļāĻ•্āϤ- A cat has nine lives.
ā§Ēā§­, āĻ•āώ্āϟ āύা āĻ•āϰāϞে āĻ•েāώ্āϟ āĻŽেāϞে āύা-No pains no gains.
ā§Ēā§Ž, āĻ•ā§ŸāϞা āϧুāϞেāĻ“ āĻŽā§ŸāϞা āϝা⧟ āύা-Black will take no other hue.
ā§Ē⧝, āĻ•াāϚা āĻŦাāĻļে āϘুāĻŖে āϧāϰা-To be spoiled in early youth.
ā§Ģā§Ļ, āĻ•াāϟা āĻĻি⧟ে āĻ•াāϟা āϤোāϞা-To swallow the bait.
ā§Ģā§§, āĻ•াāĻ•ে āĻ•াāύ āύি⧟েāĻ›ে āĻļুāύে āĻ•াāĻ•েāϰ āĻĒিāĻ›āύে āĻ›োāϟা- To swallow the bait.
ā§Ģ⧍, āĻ•াāĻ•েāϰ āĻŽাংāϏ āĻ•াāĻ•ে āĻ–া⧟ āύা-No raven will not pluck another
s eye.
ā§Ģā§Š, āĻ•াāϟা āϘা⧟ে āύুāύেāϰ āĻ›িāϟা-To add insult to injury./ To add fuel to fire.
ā§Ģā§Ē, āĻ•াāύ āϟাāύāϞে āĻŽাāĻĨা āφāϏে-Give the one, the other will follow.
ā§Ģā§Ģ, āĻ•াāύা āĻ›েāϞেāϰ āύাāĻŽ āĻĒāĻĻ্āĻŽ āϞোāϚāύ-Appearance
s are deceptive.
ā§Ģā§Ŧ, āĻ•িāϞ āĻ–ে⧟ে āĻ•িāϞ āϚুāϰি āĻ•āϰা-To pocket an insult.
ā§Ģā§­, āĻ•ুāĻ•ুāϰেāϰ āĻĒেāϟে āϘি āϏāĻš্āϝ āĻšā§Ÿāύা- Habit is the second nature.
ā§Ģā§Ž, āĻ•েāϚো āĻ–ুāϰāϤে āϏাāĻĒ-From the frying pan to the fire.
ā§Ģ⧝, āĻ•োāĻĨাāĻ•াāϰ āϜāϞ āĻ•োāĻĨা⧟ āĻ—ā§œা⧟- Let us wait to see the conclusion.
ā§Ŧā§Ļ, āĻ–াāϞ āĻ•েāϟে āĻ•ুāĻŽিāϰ āφāύা- To bring on calamity by one
s own imprudence.
ā§Ŧā§§, āĻ…āϏাāϰেāϰ āĻ—āϰ্āϜāύ āϤāϰ্āϜāύ āϏাāϰ/āĻ–াāϞি āĻ•āϞāϏ āĻŦাāϜে āĻŦেāĻļি -Empty vessels sound much.
ā§Ŧ⧍, āĻ–িāĻĻে āĻĨাāĻ•āϞে āύুāύ āĻĻি⧟ে āĻ–াāĻ“ā§Ÿা āϝা⧟।
Hunger is the best sauce.
ā§Ŧā§Š, āĻ—াāĻ›ে āϤুāϞে āĻŽāχ āĻ•ে⧜ে āύেāĻ“ā§Ÿা-To leave one in the lurch.
ā§Ŧā§Ē, āĻ—াāĻŽে āĻŽাāύে āύা āφāĻĒāύি āĻŽো⧜āϞ- A fool to others to himself a sage.
ā§Ŧā§Ģ, āϘāϰ āĻĒো⧜া āĻ—āϰু āϏিāĻĻুāϰে āĻŽেāϘ āĻĻেāĻ–āϞে āϭ⧟ āĻĒা⧟-A burnt child dreads the fire.
ā§Ŧā§Ŧ, āϘāϰেāϰ āĻļāϤ্āϰু āĻŦিāĻ­ীāώāύ- Fifth columnist.
ā§Ŧā§­, āϘো⧜া āĻĄিāĻ™ি⧟ে āϘাāϏ āĻ–াāĻ“ā§Ÿা-To make a fruitless effort.
ā§Ŧā§Ž, āϘো⧜া āĻĻেāĻ–ে āĻ–ো⧜া āĻ–ো⧜া āĻšāĻ“ā§Ÿা- To be unwilling to work when there is somebody to help.
ā§Ŧ⧝, āϘোāĻŽāϟাāϰ āĻ­েāϤāϰ āĻ–েāĻŽāϟাāϰ āύাāϚ-Coquetry under the guise of modesty.
ā§­ā§Ļ, āϚাāĻĻেāĻ“ āĻ•āϞāĻ™্āĻ• āφāĻ›ে-There is no unmixed goods.
ā§­ā§§, āϚাāϚা āφāĻĒāύ āϜাāύ āĻŦাāϚা-Ever y man is for himself.
⧭⧍, āϚেāύা āĻŦাāĻŽুāύেāϰ āĻĒৈāϤা āϞাāĻ—ে āύা-Good value for ready money. .
ā§­ā§Š, āϚāĻ•āϚāĻ• āĻ•āϰāϞেāχ āϏোāύা āĻšā§Ÿ āύা-All the glitters is not gold.
ā§­ā§Ē, āϚোāϰে āϚোāϰে āĻŽাāϏāϤুāϤো āĻ­াāχ-All thieves are cousins.
ā§­ā§Ģ, āĻ›ে⧜ে āĻĻে āĻŽা āĻ•েāĻĻে āĻŦাāϚি-Don
t nag me, and leave me in peace.
ā§­ā§Ŧ, āĻ›েāϞেāϰ āĻšাāϤেāϰ āĻŽো⧟া-Child
s play thing.
ā§­ā§­, āϜāĻšুāϰীāϰাāχ āϜāĻšāϰ āϚেāύে-Diamond cut diamond.
ā§­ā§Ž, āϜোāϰ āϝাāϰ āĻŽুāϞ্āϞুāĻ• āϤাāϰ-Might is right.
⧭⧝, āĻ—āϰু āĻŽেāϰে āϜুāϤা āĻĻাāύ-To rob Peter, to pay paul.
ā§Žā§Ļ, āĻিāĻ•ে āĻŽেāϰে āĻŦৌāĻ•ে āĻļেāĻ–াāύ-To whip the cat of the mistress who doesn
t spin.
ā§Žā§§. āĻোāĻĒ āĻŦুāĻে āĻ•োāĻĒ āĻŽাāϰা- Make hay while the sun shines.
ā§Žā§¨. āϟাāĻ•া⧟ āĻ•ি āύা āĻšā§Ÿ-Money makes everything.
ā§Žā§Š. āĻ েāϞাāϰ āύাāĻŽ āĻŦাāĻŦাāϜি -Nothing likes force.
ā§Žā§Ē. āϤেāϞ āĻŽাāĻĨা⧟ āϤেāϞ āĻĻেāĻ“ā§Ÿা- To carry coal to new castle.
ā§Žā§Ģ. āĻĻāĻļেāϰ āϞাāĻ ি āĻāĻ•েāϰ āĻŦোāĻা-Many a little makes a mickle.
ā§Žā§Ŧ. āĻĻুāϧ āĻ•āϞা āĻĻি⧟ে āĻ•াāϞāϏাāĻĒ āĻĒোāώা-To cherish a serpent in one's bosom.
ā§Žā§­. āĻĻুāώ্āϟ āĻ—āϰু āĻ…āĻĒেāĻ•্āώা āĻļূāύ্āϝ āĻ—ো⧟াāϞ āĻ­াāϞ-Better an empty house than a bad tenant.
ā§Žā§Ž.āĻĻেāĻ–āϤে āύাāϰী āϤাāϰ āϚāϞāύ āĻŦাāĻ•া- Faults are thick whele loves is thin.
ā§Žā§¯. āϧাāύ āĻŦাāύāϤে āĻļীāĻŦেāϰ āĻ—ীāϤ-A rigmorale
⧝ā§Ļ. āϧāϰāĻŽেāϰ āĻ•āϞ āĻŦাāϤাāϏে āύ⧜ে-Virtue proclaims itself.
⧝⧧, āϧāϰি āĻŽাāĻ› āύা āĻ›ু⧟ে āĻĒাāύি- To make sure of something without risking anything.
⧝⧍, āύুāύ āφāύ āĻĒাāύāϤা āĻĢুāϰা⧟-After meal comes mustard. .
ā§¯ā§Š, āύাāύা āĻŽুāύিāϰ āύাāύা āĻŽāϤ-Many men, many minds.
⧝ā§Ē, āύাāĻ•ে āϤেāϞ āϘুāĻŽাāύ-To be careless about what happens.
⧝ā§Ģ, āύিāϜেāϰ āĻŦāϞāχ āĻļ্āϰেāώ্āĻ  āĻŦāϞ-Self-help is the best help.
⧝ā§Ŧ, āĻĒাāĻ•া āϧাāύে āĻŽāχ āĻĻেāĻ“ā§Ÿা-To do a great injury.
⧝⧭, āĻĒাāĻ—āϞে āĻ•িāύা āĻŦāϞে āĻ›াāĻ—āϞে āĻ•িāύা āĻ–া⧟-A mad man and an animal have no difference.
ā§¯ā§Ž, āĻĒাāĻĒেāϰ āϧāύ āĻĒ্āϰা⧟āĻļিāϤ্āϤে āϝা⧟-Ill got, ill spent.
⧝⧝, āĻĒুāϰāύো āϚাāϞ āĻ­াāϤে āĻŦা⧜ে-All that is old is not bad.
ā§§ā§Ļā§Ļ, āĻĒেāϟে āĻ–েāϞে āĻĒিāĻ ে āϏ⧟-Pain is forgotten where gain follows.
ā§§ā§Ļā§§, āĻĒāϰেāϰ āĻŽāύ্āĻĻ āĻ•āϰāϤে āĻ—েāϞে āύিāϜেāϰ āĻŽāύ্āĻĻ āφāĻ—ে āĻšā§Ÿ-Harm watch, warm catch.
ā§§ā§Ļ⧍, āĻŦāϏāϤে āĻĒেāϞে āĻļুāϤে āϚা⧟-Give him an inch and he will take an ell.
ā§§ā§Ļā§Š, āĻŦাāϰ āĻŽাāϏে āϤেāϰ āĻĒাāϰ্āĻŦāύ-A succession of festivities the all year round.
ā§§ā§Ļā§Ē, āĻŦিāϧাāϤাāϰ āϞিāĻ–āύ āύা āϝা⧟ āĻ–āĻŖ্āĻĄāύ-Inevitable are the decrees of God.
ā§§ā§Ļā§Ģ, āĻŦি⧟ে āĻ•āϰāϤে āĻ•ā§œি, āϘāϰ āĻŦাāϧāϤে āĻĻ⧜ি-Be sure before you marry of a house, where in tarry.
ā§§ā§Ļā§Ŧ, āĻ­াāχ āĻ­াāχ āĻ াāχ āĻ াāχ- Brothers will part.
ā§§ā§Ļā§­, āĻ­িāĻ•্āώাāϰ āϚাāϞ āĻ•া⧜া āφāϰ āφāĻ•া⧜া- Beggars must not be chosen.
ā§§ā§Ļā§Ž, āĻ­াāĻ—্āϝāϰ āϞেāĻ–া āĻ–āĻŖ্āĻĄা⧟ āĻ•ে-Fate cannot be resisted.
ā§§ā§Ļ⧝, āĻ­াāϜ্āĻžা āĻŽāύ āϜো⧜া āϞাāĻ—ে āύা-Lost credit is like broken glass. .
ā§§ā§§ā§Ļ, āĻ­াāĻŦি⧟া āĻ•āϰিāĻ“ āĻ•াāϜ-Look before you leap.
ā§§ā§§ā§§, āĻŽāĻļা āĻŽাāϰāϤে āĻ•াāĻŽাāύ āĻĻাāĻ—া-To take a hammer to spread a paster.
⧧⧧⧍, āĻŽāϰা āĻšাāϤি āϞাāĻ– āϟাāĻ•া-The very ruins of greatness are great.
ā§§ā§§ā§Š, āĻŽা āϰāĻ•্āώ্āĻŖী āϚāĻž্āϚāϞা-Riches have wings.
ā§§ā§§ā§Ē, āĻŽাāĻ›েāϰ āϤেāϞে āĻŽাāĻ› āĻ­াāϜা-To gain without spending.
ā§§ā§§ā§Ģ, āĻŽৌ্āύāϤা āϏāĻŽ্āĻŽāϤিāϰ āϞāĻ•্āώāĻŖ-Silence gives consent./Silence is half consent.
ā§§ā§§ā§Ŧ, āĻŽিāώ্āϟি āĻ•āĻĨা⧟ āϚি⧜ে āĻ­িāϜেāύা- Fine words butter no parsnips.
ā§§ā§§ā§­, āĻŽূāϰ্āĻ–āχ āĻŽূāϰ্āĻ–েāϰ āĻ•āĻĻāϰ āĻ•āϰে-Fools paradises fools.
ā§§ā§§ā§Ž, āϝāϤāĻ•্āώāύ āĻļ্āĻŦাāϏ, āϤāϤāĻ•্āώāĻŖ āφāĻļ-While there is life there is hope.
⧧⧧⧝, āϝাāϰ āϜ্āĻŦাāϞা āϏেāχ āϜাāύে-The wearer best knows where the show pinches.
⧧⧍ā§Ļ, āϝাāϰ āĻŦি⧟া āϤাāϰ āĻ–āĻŦ āϰ āύাāχ āĻĒা⧜াāĻĒ⧜āĻļিāϰ āϘুāĻŽ āύাāχ- Though he is careless to make his mark, others are moving mountains for him.
121. āϝে āϰāĻ•্āώāĻ• āϏেāχ āĻ­āĻ•্āώāĻ•- I am makers are law breakers.
122. āϝেāĻŽāύি āĻŦাāĻĒ āϤেāĻŽāύি āĻŦ্āϝাāϟা- Like father like son.
123. āϝেāĻ–াāύে āĻŦাāϘেāϰ āϭ⧟ āϏেāĻ–াāύে āϰাāϤ āĻšā§Ÿ- Dangers often comes where danger is feared.
124. āϝেāĻŽ্āύ āĻ•ুāĻ•ুāϰ āϤেāĻŽ্āύ āĻŽুāĻ—ুāϰ- As is the evil, so is the remedy.
125. āφāĻĒāύি āĻ­াāϞ āϤো āϏāĻŦ āĻ­াāϞ-To the good the world appears to be good.
126. āĻŦ্āϝāύāύা āĻŦāύে āĻ–াāϟাāϏ āϰাāϜা-A dog is a lion in his lane.
127. āϰাāĻ–ে āφāϞ্āϞাāĻš āĻŽাāϰে āĻ•ে- What good wills no frost can kill. .
128. āϰāϤāύে āϰāϤāύ āϚেāύে āĻŽাāύিāĻ•ে āĻŽাāύিāĻ•- Diamonds cuts diamond.
129. āĻļাāĻ•āĻĻি⧟ে āĻŽাāĻ› āĻĸাāĻ•া- Hide in a superficial way.
130. āϏাāĻŦāϧাāύেāϰ āĻŽাāϰ āύাāχ- Safe bind, safe find.
131. āϏāϏ্āϤাāϰ āϤিāύ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা-Penny wise poun foolish.
132. āϏāĻŦ āĻ­াāϞ āϝাāϰ āĻļেāώ āĻ­াāϞ āϤাāϰ-All
s well that that ends well.
133. āϏāĻŽā§Ÿ āĻāĻ•āĻŦাāϰ āĻŦ⧟ে āĻ—েāϞে āφāϰ āĻĢেāϰāϤ āφāϏে āύা- Time once lost cannot be regained.
134. āϏāĻŦুāϰে āĻŽেāĻ“ā§Ÿা āĻĢেāϞে- Patience has its reward.
135. āĻšā§Ÿ āĻāϏāĻĒাāϰ āύ⧟ āĻ“āϏāĻĒাāϰ-To be desperate.
135. āĻšাāϟেāϰ āĻŽাāĻে āĻšা⧜ি āĻ­াāĻ™া-To wash one
s dirty line in public.
136.āĻšাāϤি āϘো⧜া āĻ—েāϞ āϤāϞ āĻŽāĻļা āĻŦāϞে āĻ•āϤ āϜāϞ-Fools rush in in where anger fear to tread./ He would bend the bow of Ulysses.
137. āĻ•āϰ্āϤāϰ āχāϚ্āĻ›া⧟ āĻ•āϰ্āĻŽ-Master
s will is law.
138. āϝāϤāĻ•্āώāĻŖ āĻļ্āĻŦাāϏ āϤāϤāĻ•্āώāĻŖ āφāĻļ- A drawing man catches at a straw.
139. āϝাāϰে āĻĻেāĻ–āϤে āύাāϰি āϤাāϰ āϚāϞāύ āĻŦাāĻ•া-Faults are thick where love is thin.
140. āϝাāϰে āĻĻেāĻ–āϤে āύাāϰি āϤাāϰ āϚāϞāύ āĻŦাāĻ•া-Faults are thick where love is thin.
141. āϤুāĻŽি āĻ•োāĻĨা⧟ āĻĨাāĻ•?-Where do you put up?
142. āĻ āĻŦিāώ⧟ে āĻŽāϤāĻ­েāĻĻ āφāĻ›ে--Opinions differ on this subject.
143. āĻ āĻŦা⧜ীāϟি āĻ­া⧜া āĻĻে⧟া āĻšāĻŦে--The house is to let.
144. āφāĻŽাāϰ āĻŦ⧜ āĻ•্āώুāϧা āĻĒে⧟েāĻ›ে--I feel very hungry.
145. āφāĻŽাāϰ āĻ াāύ্āĻĄা āϞেāĻ—েāĻ›ে-- I have caught a cold.
146. āύিāϜেāϰ āϚāϰāĻ•া⧟ āϤেāϞ āĻĻাāĻ“--Oil your own machine.
147. āĻ…āύāĻ­্āϝাāϏেāϰ āĻĢোঁāϟা āĻ•āĻĒাāϞ āϚ⧜āϚ⧜ āĻ•āϰে-- Every shoe fits not foot
148. āĻĒāϰিāώ্āĻ•াāϰ āĻĒāϰিāϚ্āĻ›āύ্āύ āψāĻļ্āĻŦāϰāĻ­āĻ•্āϤিāϰ āĻāĻ•āϟি āĻĻাāĻĒ-- Cleanliness is next of godliness
149. āϰāĻ•্āϤেāϰ āϟাāύ āĻŦ⧜ āϟাāύ-- Blood is thicker than water.

No comments:

Post a Comment